モノクロのようなストーリーから Wake me now 予測できるフィクションなんて 誰も演じたくないよ No way
我慢する程 Is your life at a new low? 価値があるなら全てを捧げるべき For sure, yeah!
最高の Show 魅せてあげよう 色褪せた世界でこの血が騒ぐまで (迷う時間はない) 感じたいだけ (Tell me right now, are you ready?)
Wake me up! Wake, wake me up now! 現実(いま)から目覚めて(Wake up!) Baby, wake me up! Wake, wake me up now! 夢を生きるんだ(Straight up!) 一度だけのステージだから So wake me up! Wake, wake me up now! Wake me up! 目覚めよ今
Oh, ey, wake me up Hey, yo, don't give up Oh, ey, wake me up 暗闇から Wake you up
他人が持つ Vision フォローする Your decision 自分を捨てる程価値があることなの? Tell me
行き着くまで (戸惑いは脱ぎ捨てて) 突き進め (Tell me right now, are you ready?)
Wake me up! Wake, wake me up now! 現実(いま)から目覚めて(Wake up!) Baby, wake me up! Wake, wake me up now! 夢を生きるんだ(Straight up!) 一度だけのステージだから So wake me up! Wake, wake me up now! Wake me up! 目覚めよ今
ここから見渡す風景が 僕らの夢だからこそ 今全速力で飛ばして行くから
Wake me up! Wake, wake me up now! 現実(いま)から目覚めて(Wake up!) Baby, wake me up! Wake, wake me up now! 夢を生きるんだ(Straight up!) 一度だけのステージだから So wake me up! Wake, wake me up now! Wake me up! 目覚めよ今
Oh, ey, wake me up Hey, yo, don't give up Oh, ey, wake me up 暗闇から Wake you up
Oh, ey, wake me up Hey, yo, don't give up Oh, ey, wake me up 暗闇から Wake you up