Dear my sun. Should I know how low & low? Dear my moon. Should I know how low & low? Dear my stars 星の嘆き聞けば Like a wind ほんの小さな事だろう
悲しみは腕広げて 君の肩を抱くだろう 優しげな振る舞いで 君にからまる It's a flame of sadness
Dear my mind どんな不幸にでも Say hello 言える気持ちほしい Dear my hurts いつも抱(かか)えていた Like a wind 重い物捨てよう
夜の風 浴びていれば 忘れられる事なら その歩幅広げてみる 前よりもずっと
笑う月の蒼い光 傷をそっと 閉じていくよ It's a flame of sadness 降りそそぐ悲しみすら 抱きよせ Life is going on 枯れるまで 歩いて行くだけ It's a flame of sadness
Dear my sun. Should I know how low & low? Dear my moon. Should I know how low & low? Dear my stars. 星の嘆き聞けば Like a wind. ほんの小さな事だろう
降る星を数え終えたら 泣くのやめて歩いて行こう
Flame of misery 愛しさを憎しみを受け止めて It's a flame of sadness 腕の中で砕いてしまえ 全て Pieces of sadness 降りそそぐ雨がやんだら行こう Life is going on 枯れるまで歩いて行くだけ Stay free my misery ・・・・・my misery