Start your Krazy. Start my Krazy. さぁ走れ Drive me crazy, Strive with Krazy. 木偶の坊
例え努力しても 適わない背を 追ってないで さっさと失せろよ say good-bye!
前だけ見つめて 後ろの正面誰? 忠告(advice)も警告(passing)もまるで気付かないのさ
嘘だらけの日々 穴だらけの見栄 伸びてく鼻っ柱放つ誘惑(temptation)
準備は良いかい? 車輪(wheel)は良いかい? 前照灯(lamp)は良いかい? いつでも来い!
ready get set――?
Start your Krazy, Start my Krazy. さぁ走れ Drive you crazy, Strive for Krazy. 木偶の坊
まるで木彫りのような 硬い顔 表情してないで その道譲れよ side by side
行き先を見失い惑うような悩みも 妖精が解決してしまうと 小説とか童話の中で 見た気がするけど
もう手遅れだろ? ready get set――
Shut up your breathing, Shut out your snoozing. 息を止めていろ。居眠りなんかするな。 I'll break your pride ( for my pride.) 私の傲慢の為にお前のその長い鼻を叩き折ってやる。 Drive on the freeway, Hold on your steering. ハイウェイ沿いにずっと行こう。手綱は絶対に離すな。 You've been bored. (I've been bored) いい加減に飽きてるか。私はとっくに飽きている。 Isn't it easy to know I AIN'T just your something, wooden stupid? 木偶の坊、私はお前のものなんかじゃないって何故分からない? It's time to say good-bye, long good-bye! ほうら、お別れの時間だ。さらばだ!